Versiones en castellano de canciones extranjeras

Hubo una época en Argentina, bah, creo que se estaba dando en todo Latinoamérica, en que se nos dios por tomar hits (viejos, en muchos casos) de afuera y reversionarlos, haciendo una traducción en el medio también.

Me fui topando con algunos de estos casos, dejo acá los que me acuerdo.

ORIGINAL: Walkin' on sunshine de Katrina & the Waves



Gran tema, eh. Me siento un poco culpable por no tener calzas TURQUESA, pero creo que igual puedo disfrutar de esta amable canción.

CASTELLANIZADO: Por la vereda del sol de Diego Torres



Qué se yo. El amigo Diego le bajó mucho el nivel de excitación al tema, que es una de las mejores cosas que tiene.
No tiene mi apoyo.

------

ORIGINAL: Feel a whole lot better de Tom Petty



Excelente tema que acá nunca se hizo muy conocido. Claro.. sí se hizo conocida la versión local.

CASTELLANIZADO: Me siento mucho mejor de Charly García



Impecable versión que está totalmente a la altura de la original.
Y mirá que Charly me despierta sensaciones encontradas, eh? Pero acá lo banco a pleno.

-----

ORIGINAL: Lollipop de las Chordettes



Estas niñas cantaban allá por los 50. Uno de sus temas, Mr Sandman, se usa por ejemplo en Volver al Futuro y una versión rearmada para que no se note que está afanada usaron en un comercial de Levité, Aquarius o alguna de esas.
Buenas voces acopladas y un estilo interesante, sobre todo considerando que es algo que ya tiene casi 60 años.

CASTELLANIZADO: Lollip de Viudas e Hijas de Roque Enroll



A esta versión la banco mucho. Es notablemente bala pero en todo momento se siente que está por ahí María Gabriela Epumer, mujer que supo tocar la guitarra por su lado y después con Charly García y que, principalmente, tenía una voz que parecía descendida del Valhalla para traernos un último momento de algarabía antes de abandonar este mundo de mortales y unirnos a los dioses en el banquete eterno.

-----

ORIGINAL: Blue Suede Shoes de Elvis Presley



Bueno claro, EL REY. Un grande Elvis.

CASTELLANIZADO: Zapatos de Gamuza Azul de los Piojos



Esto califica a medias porque toda la primer mitad el mamerto este no la canta en castellano Y TAMPOCO EN INGLÉS. Manda fruta en lo que puede y después sí "canta" en el idioma que se supone que más o menos domine.
De todas formas, mientras no canta es un rocanrol de lo más amable.

------

ORIGINAL: Under the Boardwalk de The Drifters



Ufff QUÉ BIEN. Como para sentarse en un SEGUIME CON ESTO -te sentás en un muelle, que da a un río y tenés una copa de vino. Hace como calor, pero nada agobiante. Y estás en patas.

CASTELLANIZADO: Bajo la rambla de Andrés Calamaro y Gabriel Carámbula



Gran GRAN versión también. Acá ya no quiero estar en un muelle, sino capaz... caminando cabizbajo por el microcentro. La verdad si me das a elegir una escena entera, prefiero la original porque un muelle le gana a Lavalle y Florida en cualquier momento del año. Pero ésta es una gran versión de todas formas.

-----

ORIGINAL: Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini de Bryan Hyland



Este muchacho Bryan era el que la cantaba, en realidad la escribieron otros.. pero bueno, se entiende.
Cuenta la historia de una minita a la que le daba mucha vergüenza usar bikini. Aaaah los 60... todo era muy distinto.

CASTELLANIZADO: Bikini Amarillo de Viudas e Hijas de Roque Enroll



Nuevamente estas chicas.
Me quedo con la original, a la que igual no banco tanto, ah? Ha habido mejores cosas en esa época.



-----

>>> ¿Qué otras versiones similaes hay?

Comentarios

S. ha dicho que…
Last train to London - Electric Light Orchestra, altísima banda de freaks simpáticos muy talentosos y fiesteros disconerds.

http://www.youtube.com/watch?v=SXUNeghFnPQ&feature=fvst


y la versión en castellano, Ultimo tren a Londres. Una falta de respeto a Jeff Lynne?
http://www.youtube.com/watch?v=siAqEBDAnLY
Mauro! ha dicho que…
dame dame dame de abba por a77aque

fotos de lily the who por a77aque

un poco de respeto erasure por a77aque

revolucion rock the clash por los cadillacs

mensaje para rudy de the specials por los cadillacs

y basta xq hay una lista interminable
Al ha dicho que…
S.: es verdad, me había olvidado de esa! Que estaba en el comercial de.. Banco Hipotecario, creo.

Mauro!: jaja mirá, esos ni los tenía!! Voy a tener que escucharlos. Si se te ocurren más tiralos.
Sandra Montelpare ha dicho que…
bueno me voy un poco de tópico Tengo una al revés "Perfidia" un boleron de Alberto Dominguez fue destozada en inglés por The firebirds pero muy bien versionada por La Portuaria. De los op. cit. lo de Charly y las Viudas, Ma Gabriela y etcs me encanta. ahora Diego Torres es banquina, zanja y volcaste. Hay por ahi circulando unas versiones cumbieras de los redondos que son para el olvido Si tienen ganas de reirse un poco escuchelas
Mauro! ha dicho que…
i turned into a martian de misfits por molotov
Mauro! ha dicho que…
PD: no intento spam blog nuevo http://aversimeinterpretas.blogspot.com/ esperamos pegar gracias :D
Al ha dicho que…
Sandra Montelpare: ojo que Diego tiene cosas buenas, eh! Su Desenchufado es muy bueno, por ejemplo.

Mauro!: jaja ahora lo visito...
Lord Cheseline ha dicho que…
Los que hayan visto la pelicula "The Life Aquatic with Steve Zissou" recordaran que hay un morocho el cual en la pelicula llaman "Pele". El tipo este se llama Seu Jorge y para la pelicula versiono muchos temas de David Bowie.
UN GOLAZO!!!
Che Al, podes hacer un topic de temas que afanaron a otros.
Al ha dicho que…
Lord Cheseline: no conozco la peli. Con respecto a los temas afanados... si querés dame una mano! Requiere bocha de investigación.
S. ha dicho que…
Attaque hace una versión del clásico 'Do you wanna dance?' también!
Pau... Muna. ha dicho que…
Lord Cheseline: esa película es absolutamente GENIAL, y las versiones son excelentes, él y su guitarra nomás.
Chicos se olvidaron de la versión de Lick it up, hecha por nosequién, la que decía Voy a cantar en la bañadera, SÍ MIGUEL, SÍ MIGUEL!
Aunque ahora que lo pienso no sé si entra en la consigna.
Pau... Muna. ha dicho que…
Me faltó poner "La versión de Lick it up, DE KISS, hecha por..."
Al ha dicho que…
S.: tengo que buscar la de A77aque... en su momento supieron hacerla también los Ramones.

Pau... Muna: esa se usó para un comercial de antiinflamatorio! Era genial.
Anónimo ha dicho que…
En este momento recuerdo un par:

Barbara Ann, por Los Super Ratones, tema que también hicieron los Beach Boys.
Popotitos, por Serú Girán (Bony Moronie se llama la canción original)
Hace no tanto, Marcela Morelo hizo su versión de Moonlight Shadow de Mike Oldfield y la bautizó "Luz del cielo".

Saludos, Pablo.-

Entradas populares