Cuchara y tenedor
Siempre, desde chiquito, me trajo un poco de preocupación lo siguiente:
- Cuando uno se refiere a lo que tomás con una cuchara, es una "cucharada"
- Cuando uno se refiere a lo que tomás con un tenedor... es un... mhmmm
Esto que descubrí es un gravísimo hueco en nuestro lenguaje.
Supongo que posibles candidatos son "tenedorada" o "tenedorazo", pero convengamos que es una solución pedorra.
¿A dónde se hacen este tipo de sugerencias?
Capaz estamos frente a la oportunidad de ponerle como se nos cante... en ese caso podemos ver qué palabra se nos ocurre. Algunas de las más divertidas son "poronga", "brucewayne" y "neurociencia", pero ya están en uso.
Ejemplos de cómo quedaría:
"Como esta poronga de arvejas y salimos"
"Voy a comer otro brucewayne de chow fan, pero la realidad es que no puedo más..."
"Si me seguís hinchando las bolas te reveoleo una neurociencia de puré"
![]() |
Se está haciendo el pelotudo |
Comentarios
me como una poronga más y exploto!!! juajuajua
Una simple coincidencia?
pero claro, también soy mucho menos ocurrente que vos :P
prometo que esta es la ultima poronga del dia!!!
Dana Eva: no te creo!! aajaj
Anónimo: mhmmmseeeh puede ser. Pero bueno, milanesas con puré... es con cuchillo y tenedor, ponele.
Café (con tostadas): rastrillada!!! Nunca la había oído. Es buena, pero no creo que pueda ponerlo en práctica.
Ananá: aajaaaja un grupo de tenedores reclamando por sus derechos... "no más carnes duras!!"
Jof: dale, picarono... una más.